凡是具有形体的天下人都能看得到;记载在书籍中的世人都能学习到
凡是具有形体的,天下人都能看得到;记载在书籍中的,世人都能学习到,这些都是凭着形体而取胜的。所以最好的形体是没有形体,是无法效法的。所值得珍视的是“道”,以它的无形为贵。无形的东西是不能够制服逼迫的,是不能度量的,是不能以机巧诈伪对待它的,是不能够按照常规来思考的。智慧显现出来的,人们会谋划对付;形象显现出来的,人们会采取行动对待;人多势众而显现出来的,人们就会因此而潜伏;器械被人看到的,人们便为此早做防备。举动周旋,直曲不定,能够成为机巧诈伪的,都不是好的战争行动。好的战争行动,像神灵一样出现,而像鬼魂一样行动;像星星一样闪耀,而像天体一样运行;前进后退,隐蔽出击,不见形迹;像鸾鸟举翼,像麒麟奋起;像凤凰翱翔,像蛟龙升腾;发动如疾风,迅速像闪电;应当用活着来打击死亡,用强盛追逐衰败;用快速袭击迟缓,用饱食来制服饥饿;像用大水扑灭烈火,如用热水浇灌大雪,这样军队通往何方不能成功?到哪里不能通达呢?(用兵之道),在内心使精神空虚,在外部使心志淡漠,在无形的领域运行,在意想不到中出击,和迅疾一起往来,和轻疾一起出入,没有人知道它所往何处。与倏风一起出现,和幽暗一起进入,没有人知道它停留在何处。突然暴发如雷霆,迅疾如风雨,像从地下突出,如同天上降临,在天地间独往独来,没有边界的限制。快如镞矢,怎么能胜过影子的形象?明暗不定,怎么能知道它的头绪?没有见到军队的出发,就已经达到要求了。
故善用兵者,见敌之虚,乘而勿假也,追而勿舍也,迫而勿去也;击其犹犹,陵其与与;疾雷不及塞耳,疾霆不暇掩目。善用兵,若声之与响,若镗之与鞈,眯不给抚,呼不给吸。当此之时,仰不见天,俯不见地,手不麾戈,兵不尽拔,击之若雷,薄之若风,炎之若火,陵之若波。敌之静不知其所守,动不知其所为。故鼓鸣旗麾,当者莫不废滞崩阤,天下孰敢厉威抗节而当其前者?故淩人者胜,待人者败,为人杓者死。
假:宽纵之义。
犹犹:迟疑。 与与:犹豫。与“犹与”义同。
“疾雷”句:许慎注:“用[闻]疾雷之声,不暇复塞耳。”“疾霆”:王叔岷《淮南子斠证》:“疾霆”不得言“掩目”,“霆”当为“电”。
“善用兵”:《道藏》本、刘绩《补注》本同。古钞卷子本“兵”下有“者”字。 镗:《说文》:“钟鼓之声。” 鞈:许慎注:“鼓鞞声。”按:通“?”。《说文》:“?,鼓声也。”
薄:借为“迫”。逼近。
阤:通“弛”。《说文》:“弛,弓解也。”有溃陷义。 厉威:振奋威风。